Kazo’nun yeğeni, Kemalê Xanî’nin kızı, Ehmedê Xanî’nin ailesinden olan Fatê 1973 yılında Van’ın Ermanas köyünde doğdu. Küçük yaşta şarkılar okumaya başladı. Sanatçılığına başlamada amcası Kazo’nun etkisi çoktur.

1986 yılında amcası dengbêj Kazo ve amcasının oğlu ile birlikte Koma Şîrvan grubunu kurdu. Grup Van ve çevresinde etkin idi. Kürt düğünlerinde ve özel gecelerde sahne alırlardı.

1991 yılında Kürtçe üzerindeki yasağın resmen kalkmasıyla albüm çalışmasını başlatan grup, 1992 yılında“Zimanê Kurdî” (Kürt Dili) adlı ilk albümlerini çıkardılar. Özellikle Zimanê Kurdî zimanê me ye (Kürtçe dilimizdir) şarkısı çok tutuldu. Herkesin dilindeydi.

1994 yılında Koma Şîrvan’dan ayrılan Fatê müziğe ara veren sanatçı 1996 yılında Almanya’ya gitmek zorunda kaldı.

Fatê’nin ilk solo albümü “Ez diçim” (Gidiyorum) oldu. 1996 yılında yeniden müziğe müziğe dönen Fatê müzik çalışmalarını bireysel olarak yürüttü. Aynı yıl Bûka Çiya (Dağın Gelini) isimli ikinci albümünü çıkardı. Üçüncü albümü ise “Digirîm” (Ağlıyorum) oldu.

Almanya’da yaşayan sanatçı 2005 yılında ancak ülkeye dönebildi.

Avaşin Yorulmaz'ın Sanatçıyla Yaptığı Röportaj:

A.Y- Fatê kimdir?

Kazo’nun yeğeni, Kemalê Xanî’nin kızı, Ehmedê Xanî’nin ailesindenim. 1973 yılında Van’ın Ermanas köyünde doğdum. Küçük yaşta şarkılar okumaya başladım. Sanatçılığına başlamada amcam Kazo’nun etkisi çoktur.

Kadınların şarkı okuması, hele topluluklarda şarkı okuması, hep yadırganıyordu. Ailem bana söz etmesin diye önceleri sadece kadınların bulunduğu küçük topluluklarda şarkılar okudum. Genelde amcam Kazo’nun okuduğu parçaları ve bölgemizde yaygın olan klasikleri tercih ediyordum.

1986 yılında amcam Kazo, kuzenim( amcamın oğlu) ile birlikte Koma Şîrvan’ı kurduk. Grubumuz Van ve çevresinde etkindi. Kürt düğünlerinde, özel gecelerde sanatımızı uyguladık.

1991 yılında Kürtçe üzerindeki yasağın resmen kalkmasıyla albüm çalışmasını başlattık. 1992 yılında ilk albümüz “Zimanê Kurdî”( Kürt Dili) adlı çıktık. Kürtçe üzerinde resmi yasak yeni kalkmıştı. Özellikle Zimanê Kurdî zimanê me ye ( Kürtçe dilimizdir) şarkısı çok tutuldu. Herkesin dilindeydi.

1994 yılında Koma Şîrvan’dan ayrıldım. Müziğe ara verdim. 1996’da Almanya’ya gitmek zorunda kaldım.

A.Y- Fatê kendini tanıtırken önce çevresini tanıttı. Kazo’nun yeğeni, Ehmedê Xanî’nin ailesinden diye. Bu sizin açınızdan bir eksik bir tanımlama değil midir? Özel olarak Fatê kimdir?

Hayır. Kendimi Kazo ile buldum. Kendimi onunla tanımlamam doğal. Düşünün ki kızların okula bile gönderilmediği bir toplumda şarkı okumak büyük bir olaydır ve bunu amcam Kazo’nun sayesinde yaptım.

A.Y- Bu minnettarlık duygusu sanatınızı kısıtlamıyor mu?

Kesinlikle kısıtlamıyor. Bir şeyin hakkını teslim etmek gerektiğini düşünüyorum.

A.Y- Fatê kendi müzik tarzını bulmuş mudur?

Genelde klasik müzik yapıyorum. Tarzımı bulduğuma inanıyorum. Tam olarak tanımlarsak Kürt klasik müziği yapıyorum.

A.Y- Ama propaganda içerikli müzik yapıyorsunuz ağırlıklı olarak...?

Özgür olamayan bir halkın sanatçıları bunu yapmalıdır. Özgür bir ülke olsaydık belki buna ihtiyaç duymazdık. Şakiro, Hecî Ebdulkerîm de bunu yapmıştır. Dengbêjlerin de milli klamları vardır.

A.Y- Özgün bir tarzınız var mı?

Hayır, özgün bir tarzım yok. Yorumcuyum. Klasik şarkılar okuyorum. Bazen de bunları yorumluyorum. Meryem Xan’ı günümüze taşımak istiyorum.

A.Y: Neden müzik yapıyorum diye kendinize sordunuz mu hiç?

Bu soruyu kendime hiç sormadım. Müziği, şarkı söylemeyi seviyorum. Ya çok neşeli olunca ya da çok mutsuz olduğumda şarkı söylüyorum. Ekonomik sorunlara rağmen tekrar dünyaya gelsem yine müziği tercih ederim.

A.Y: Ekonomik sorunlar müziğinizi etkiliyor mu?

Kesinlikle etkiliyor. Almanya’da yaşıyorum. Almanya’da sanatçı olarak tanınmıyorum. İkinci bir iş yapmak zorundayım. İkinci bir iş yapınca da müzikten uzak durmak zorunda kalıyorum.

A.Y: Avrupa’da yaşayan tüm Kürt sanatçıları aynı konumda mı?

Maalesef aynı konumda…
© Bu biyografi başka bir sitede yayınlamak için izinsiz kopyalanamaz.

Albüm | Atasözleri | Biyografi | Erkek İsim Anlamları | Frekans | Galeri | Hazır Mesajlar | Hikaye | İlahi Sözleri | İsim | İsim Telaffuzları | İslam | Karikatür | Kız İsim Anlamları | Kürt Dili | Kürtçe Beddualar | Kürtçe Dualar | Masal & Hikaye | Nasıl Denir? | Nedir? | Radyo | Sanatçılar | Şarkı Sözleri | Şiir | Sözlük | Ünlü Sözleri | Video |

Gizlilik Politikası İletişim Kullanım Şartları Reklam

Firma Diyarbakır | Kürtçe Çeviri | Kürtçe Frekans | Kürtçe Sözlük | Radyo |

HESAPLARIM.NET İLE TÜM HESAPLARINIZ NET
REKLAM
Kürtçe Bilgi
Kürtçe Bilgi, Kürtçe alanında farklı kategorilerde içerik sağlayan geniş kapsamlı bir portaldır.
Sözlük, Şarkı sözleri, Biyografi, Edebiyat, Hazır mesajlar, Masal, Hikaye, Şiir, Radyo ve daha fazlası için Kürtçe Bilgi...

© KurtceBilgi.Com. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece KurtceBilgi .Com'a aittir. Site içerisinde yer alan veriler, kâr amacı gütmedikçe her türlü sosyal paylaşım platformlarında ve uygulamalarında paylaşılabilir. Ancak başka bir sitede paylaşılamaz.Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaparak çerez kullanımını gizlilik politikamız çerçevesinde, kabul etmiş sayılıyorsunuz.